Σαν σήμερα, στις 21 Ιουλίου 1796 έφυγε ο μεγάλος ποιητής της Σκωτίας Ρόμπερτ Μπερνς. Θα θυμηθούμε το σκωπτικό του ποίημα "Η γυναίκα μου η Άννα"!
Η γυναίκα μου η Άννα-ΡΟΜΠΕΡΤ ΜΠΕΡΝΣ
-"Παράτα πια τις γκρίνιες σου, άντρα μου, άντρα μου,
και μην παραλογίζεσαι άδικα.
Γυναίκα σου με πήρες με στεφάνι, ναι.
όμως δεν είμαι δα και σκλάβα σου.
-Ναι, μα ένας απ' τους δυο μας πρέπει να υπακούει,
Άννα, Αννούλα μου.
Ο άντρας ή η γυναίκα; πες μου ποιος,
Άννα, γυναίκα μου;
- Αν εξακολουθείς να λες αγέρωχα
υπακοή! δουλειά!
θα φύγω, να το ξέρεις, Κύριε,
κ' έτσι...αντίο υποταγή!
-Θα λυπηθώ πολύ που θα μ' αφήσεις έρημο
Άννα, Αννούλα μου.
Όμως κ' εγώ τρόπο θα βρω να βολευτώ,
Άννα, γυναίκα μου.
-Τότε πρέπει να σπάσει η φτωχή καρδούλα μου,
η τελευταία μου ώρα, αχ! έφτασε.
Όταν με θάψεις στα χώματα
πως θα μπορείς να υποφέρεις, συλλογίσου το.
-Θα ελπίζω, θα έχω εμπιστοσύνη στο Θεό,
Άννα, Αννούλα μου.
Αυτός να το υπομένω θα μου δίνει δύναμη,
Άννα, γυναίκα μου.
-Λοιπόν κ' εγώ, από τον Κάτω Κόσμο το βουβό,
σκιάχτρο θα γίνω, θα το δεις΄
κοντά σου στο κρεβάτι τα μεσάνυχτα
πάντα φριχτά φαντάσματα θε να' ρχουνται!
-Θα παντρευτώ κ' εγώ μιαν άλλη σαν κ' εσέ,
Άννα, Αννούλα μου,
και τότε η Κόλαση θα φύγει από το φόβο της,
Άννα, γυναίκα μου.
Μετάφραση: Δημήτρης Σταύρου
Πηγή: Νέα παγκόσμια ποιητική ανθολογία Ρίτας Μπούμη-Νίκου Παππά, Εκδόσεις Διόσκουροι