Abandonada-ΓΚΑΜΠΡΙΕΛΑ ΜΙΣΤΡΑΛ

Abandonada-ΓΚΑΜΠΡΙΕΛΑ ΜΙΣΤΡΑΛ

Σαν σήμερα, στις 7 Απριλίου 1899 γεννιέται η νομπελίστρια Χιλιανή ποιήτρια Γκαμπριέλα Μιστράλ. Θα δούμε το ποίημά της "Abandonada"!

Abandonada-ΓΚΑΜΠΡΙΕΛΑ ΜΙΣΤΡΑΛ

Τώρα πια θα γυρίσω
Τη χώρα της λύπης,
Θα ξεμάθω την αγάπη σου
Που υπήρξε η μοναδική μου ομιλία,
Σαν ένας ποταμός που ξεχνάει
Τις βαθιές όχθες του,το λίκνο.

Γιατί να φέρεις θησαυρούς
Αφού μαζί δε μου'φερες τη λήθη.
Τα πάντα μου περσεύουν,είμαι
Βάρος στον ίδιο εαυτό μου
Σαν ένα φουστάνι χορού,
Ενός χορού που δε δόθηκε ποτέ,
Σε σημείο,Θε μου,αυτή η ζωή μου
Να μου περσεύει από την πρώτη μέρα.

Δώστε μου σήμερα τις λέξεις
Που αρνήθηκε η τροφός μου να μου μάθει.
Σαν τρελή θα τις ψιθυρίσω
Συλλαβή προς συλλαβή,
Τη λέξη "απομεινάρι",τη λέξη "τίποτε",
Τη λέξη "άκρον",
Έστω κι αν έπρεπε να συμπλεχτούν
Στο στόμα μου σα φίδια δαγκωμένα.

Κάθισα ανάμεσα στον κόσμο,
Αγάπη μου,ανάμεσα στη ζωή,
Για ν'ανοίξω τις φλέβες μου,το στήθος,
Να μαδηθώ σα ρόδι ζωντανό
Κι από το πορφυρό ακαζού να ξεχωρίσω
Τα κόκκαλά μου αυτά που σ'αγαπούσαν.

Ό,τι δικό μας τώρα το γκρεμίζω:
Τους ψηλούς τοίχους,τα σανίδια,
Ξεσχίζω τη μια ύστερα απ'την άλλη
Τις δώδεκα πόρτες που άνοιγες,
Γεμίζοντας μ'έξαλλες τσεκουριές
Το βαθύ πηγάδι της χαράς μου.

Θα σκορπίσω στον άνεμο
Τη χθεσινή εσοδειά,
Θ'αδειάσω τα βαρέλια του κρασιού,
Τα αιχμάλωτα πουλιά θα ελευθερώσω
Και θ'ανασκάψω απ' τα θεμέλιά του
Τ'αγρόχτημα μ'όλες του τις ωφέλειες
Για να μετρήσουν τα τρελά μου δάχτυλα
Την περιοχή που οι στάχτες θα γεμίσουν.

Πόσο κακό μας κάνουν, πώς πληγώνουνε
Τα πράγματα που υπήρξαν θεϊκά.
Που αρνιούνται και δεν κρύβουν να πεθάνουν,
Που διαμαρτύρονται για το θάνατο
Καθώς τα σπλάχνα τους μας δείχνουν ολοζώντανα.

Τα κούτσουρα μιλούν και ακούνε
Το κρασί σαν το πίνουμε,μας βλέπει
Το κοπάδι των πουλιών που υψώνεται
Αδέξια σκορπισμένο σαν ομίχλη.

Ας έρθει ο άνεμος το σπίτι μου να κάψει
Καλύτερα κι απ'τα ρετσινωμένα ξύλα.
Τριζοβολώντας πέφτουν πλαγιασμένα,
Κόκκινα, ο μύλος και το κιόσκι!
Μα η νύχτα απ'τη φωτιά ζωντανεμένη
Τη μέρα μου ορθρίζει,η φτωχή μου η νύχτα.

Μετάφραση: Γιάννης Β.Ιωαννίδης
Πηγή: Παγκόσμια ποιητική ανθολογία "Ταξίδι στην ποίηση",Εκδόσεις Ναυτίλος,1995

Έννεπε Μούσα

Έννεπε Μούσα!
Για τους εραστές της ποίησης και της στιχουργικής!
Για προβολή γνωστών κι άγνωστων δημιουργών!
Για επικοινωνία μέσα από έργα αγαπημένα!
Έννεπε Μούσα!
Με όχημα την πένα, το ταξίδι, τ’ όνειρο!!!

ΑΝΑΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ

Απαγορεύεται η αναδημοσίευση, αναπαραγωγή, ολική, μερική ή περιληπτική ή κατά παράφραση ή διασκευή ή απόδοση του περιεχομένου του παρόντος διαδικτυακού τόπου ΕΝΝΕΠΕ ΜΟΥΣΑ με οποιονδήποτε τρόπο, ηλεκτρονικό, μηχανικό, φωτοτυπικό ή άλλο, χωρίς την προηγούμενη γραπτή άδεια της διαχειρίστριας.

Βρείτε το βιβλίο:
https://www.ianos.gr/
https://www.protoporia.gr

Τα Cookies βελτιώνουν την απόδοση της σελίδας μας. Δεν αποθηκεύουμε προσωπικές σας πληροφορίες. Μας επιτρέπετε να τα χρησιμοποιούμε;