Της φυλακής- ΠΟΛ ΒΕΡΛΕΝ

Της φυλακής- ΠΟΛ ΒΕΡΛΕΝ

Στις 11 Αυγούστου 1934 μεταφέρονται οι πρώτοι πολιτικοί κρατούμενοι στις φυλακές υψίστης ασφαλείας του Αλκατράζ , στους κόλπους του Σαν Φραντσίσκο. Θα γνωρίσουμε ένα σκωπτικό ποίημα του Πολ Βερλέν για τη ζωή στη φυλακή!

Της φυλακής- ΠΟΛ ΒΕΡΛΕΝ

Ο κυρ-πόντικας καλπάζει,
Μαύρος μες στο γκρίζο βράδυ,
Ο κυρ-πόντικας καλπάζει,
Γκρίζος μέσα στο σκοτάδι.

Το κουδούνι αργά σημαίνει,
Οχ, καλοί φυλακισμένοι!
Το κουδούνι αργά σημαίνει:
Κοιμηθείτε,αυτό σημαίνει.

Όχι ονείρατα άσκημα!
Τις αγάπες σας σκεφθείτε.
Όχι ονείρατα άσκημα
Πάντα ωραία ονειρευθείτε!

Τι θαμπωτικό φεγγάρι!
Ρουχαλίζουν εδωνά...
Τι θαμπωτικό φεγγάρι,
Τι φεγγάρι,αληθινά!

Ένα σύγνεφο περνά!
Το μπουντρούμι σκοτεινιάζει.
Ένα σύγνεφο περνά.
Μπα,τι γλήγορα χαράζει!

Ο κυρ-πόντικας καλπάζει,
Ροζ στο φως το θαλασσί,
Ο κυρ-πόντικας καλπάζει:
Σήκω ντε,υπναρά μου εσύ!

Μετάφραση: Πέτρος Α.Δήμας
Πηγές: Παγκόσμια Ποιητική Ανθολογία "Ταξίδι στην ποίηση",Ναυτίλος
https://el.wikipedia.org