Σήμερα, στη στήλη "Στα βαθιά" έχω προσκαλέσει την ποιήτρια Ανδρονίκη Δημητριάδου. Η καλεσμένη μου γεννήθηκε και ζει στη Θεσσαλονίκη. Σπούδασε Γαλλική Φιλολογία ,κι εργάζεται ως καθηγήτρια και μεταφράστρια. Στο παρελθόν παρακολούθησε μαθήματα κλασικής μουσικής και πιάνου και εργάστηκε σε προγράμματα πολιτιστικά και αγωγής υγείας. Έχει εκδώσει τρεις ποιητικές συλλογές. Ποιήματά της περιλαμβάνονται σε ελληνικές και ξενόγλωσσες ανθολογίες. Έχει ασχοληθεί με τη μετάφραση γαλλικών και ελληνικών λογοτεχνικών βιβλίων, διηγημάτων και ανθολογίων ποιημάτων, καθώς κι ηλεκτρονικών βιβλίων. Έχει προλογίσει τη γαλλική έκδοση των ποιημάτων του Denis Emorine, "Prélude à un nouvel exil" (Éditions Unicité, 2018). Μεταφράσεις, βιβλιοκριτικές και ποιήματά της δημοσιεύονται στον έντυπο κι ηλεκτρονικό λογοτεχνικό τύπο. Η ποίησή της κινείται στους δρόμους της σύγχρονης υπερρεαλιστικής γραφής. Ο λόγος της είναι τολμηρός, αισθαντικός, με στέρεα σύμβολα και χειροπιαστές εικόνες. Θα γνωρίσουμε δέκα διαλεχτά ποιήματά της!
ΟΡΚΟΣ
Ήρθες κι έγινες
θάλασσα παπαρούνες
μενεξεδένιες ίριδες
κι ασφόδελοι θλιμμένοι
στις όχθες του Ηριδανού,
κεχριμπαρένιο σπάραγμα
του δακρυσμένου Ήλιου,
μοσχοβολιάς θυμίαμα
Του οψιδιανού χρησμός.
Ήρθες κι έγινες
θάλασσα αταξίδευτη,
μαρμαρωμένη άνοιξη
και χάρτινο ακρογιάλι
στην άκρη του μεσημεριού,
θρυμματισμένη ανάμνηση
κατάγναντα στο κύμα,
της ερημιάς παράπονο,
του στεναγμού λυγμός.
Μαρία, θα πει θαλασσινή
κι η πεθυμιά σου αρμύρα.
Πέτρα και Ευαγγέλιο, Εκδόσεις Vakxikon.gr, 2015
ΠΕΠΡΩΜΕΝΟ
Καταδικασμένη να περιπλανιέσαι
στις όχθες του Αχέροντα
Από τότε που ξενύχτησες
σε κατώφλι θανάτου
και τα χείλη προσκύνησαν
την ανάσα του πάγου,
από τότε που χαιρέτησες
τον βαρκάρη του ερέβους,
κρύβοντας τα μάτια
σε φαρμακωμένο μαντήλι,
όπως κι αν διαβαίνεις
αν συναντάς τη μοίρα σου
ή αν την αποφεύγεις
στο τέλος
πάντα μιλάς
τη γλώσσα των νεκρών.
Πέτρα και Ευαγγέλιο, Εκδόσεις Vakxikon.gr, 2015
ΑΔΡΑΧΝΗ
Σε ένα μικρό κομμάτι ουρανό
φυτεύω σύννεφα.
Τα γνέθω
κι υφαίνω πάλι ουρανό,
ώσπου να απλώσει η πεθυμιά,
να γίνει η θάλασσα βροχή.
Αδράχτι ο πόνος
στης νύχτας τη ρόκα,
πέτρινη έλαχε η σαϊτιά,
μα αδιαμαρτύρητα κλώθω.
Αμετάκλητη ατραπός,
αγώνας δρόμου
με οδηγεί να κόψω
πρώτη το νήμα.
Πέτρα και Ευαγγέλιο, Εκδόσεις Vakxikon.gr, 2015
ΙΚΕΣΙΑ
Δώσε μου την ανάσα
πηγής από σφεντάμι
και τη δροσιά
της πέτρας στη σκιά.
Κουράστηκα να γέρνω
πάνω από ανήλιαγα πηγάδια
και να στολίζω τα ψεγάδια
με κλαδιά από κισσό.
Πέτρα και Ευαγγέλιο, Εκδόσεις Vakxikon.gr, 2015
ΒΑΡΚΑΡΟΛΑ
Κι όταν κάποτε θα ’χεις πεθάνει,
τίποτα δεν θα υπάρχει
για να θυμίζει στους άλλους
ό,τι αγάπησες.
Θα το 'χεις φυλακίσει
κάτω από τα βλέφαρα,
όνειρο της απέναντι όχθης,
αντίδωρο θανάτου
στου κάτω κόσμου το στοιχειό.
Λόγου Αντίθεση, Εκδόσεις Βακχικόν, 2018
ΣΥΜΠΟΣΙΟ
Άνοιξα την πόρτα
σε μια ολοστρόγγυλη γη,
που έσερνε πίσω της
σκάφη γεμάτα ποντίκια.
Πέρασε να μου πει
πως απόψε θα βρέξει
νιφάδες από μάννα τυριού,
να βγω ευθύς να μαζέψω
και να σκορπίσω πάνω απ' το αίμα
που κοχλάζει στην πόλη,
να το σερβίρω με δάφνες ηρώων
και ένα ποτήρι κρασί απ 'το καλό,
εκείνο που φυλάμε στα χείλη
για μικρές βουτηγμένες μπουκιές
προδοσίας.
Λόγου Αντίθεση, Εκδόσεις Βακχικόν, 2018
ΑΝΤΙ-ΣΚΗΝΟ
Ξυπόλυτο σοκάκι
χορεύει στον ήλιο,
πλατσουρίζει στη βροχή,
γλιστράει στο χιόνι,
τουρτουρίζει στο κρύο,
μα, στον άνεμο
μαζεύει βιαστικά
τη σκόνη από τα ρείθρα
και το βάζει στα πόδια.
Γίνεται γάτα που κουρνιάζει
κάτω από τη μεγάλη στέγη
του ουρανού.
Λόγου Αντίθεση, Εκδόσεις Βακχικόν, 2018
SARABANDE
Αλληλουχία
Επάλληλοι κύκλοι
Διαδοχής
Υστεροφημία ανέσπερη
Κατακερματίζω
Βόμβο του άρματος
Σειριακός αριθμός
Εξόκειλε
Σε αμμουδιά χαλκέντερη
Πυρ γοτθικό
Άπειρος δρόμος η λιτανεία
Θραύσματα εν χορώ, Εκδόσεις Βακχικόν, 2021
ΦΟΥΓΚΑ
Η νύχτα αλυχτά
Δεμένη σε υπόγειο
Τα νύχια
Στον υπόνομο
Γραπώνουν
Ήχους και βήματα
Η νύχτα διψά
Ολόγιομο φεγγάρι
Στο φεγγίτη σκυμμένο
Χύνει μετάξι
Από κρύσταλλο
Λωρίδες σεντόνι
Σκίζει το φως
Η νύχτα αποδρά
Θραύσματα εν χορώ, Εκδόσεις Βακχικόν, 2021
Βιογραφικό σημείωμα
Η Ανδρονίκη Δημητριάδου γεννήθηκε και ζει στη Θεσσαλονίκη. Σπούδασε Γαλλική Φιλολογία στο Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης και έκτοτε εργάζεται ως καθηγήτρια και μεταφράστρια. Παρακολούθησε μαθήματα κλασικής μουσικής και πιάνου και εργάστηκε σε πολιτιστικά προγράμματα και αγωγής υγείας. Το 2015 κυκλοφόρησε η πρώτη της ποιητική συλλογή Πέτρα και Ευαγγέλιο από τις εκδόσεις Βακχικόν, για την οποία έλαβε το Βραβείο Λογοτεχνικής Δημιουργικότητας Naji Naaman 2016, μεταφρασμένη στα γαλλικά από την ίδια, καθώς ήταν μεταξύ των 50 νικητών των 2112 συμμετοχών από 63 χώρες. Ακολούθησε η έκδοση της δεύτερης ποιητικής συλλογής της με τίτλο Λόγου Αντίθεση (Εκδόσεις Βακχικόν, 2018). Τα Θραύσματα εν χορώ είναι το τρίτο της ποιητικό βιβλίο (Εκδόσεις Βακχικόν, 2021). Έχει μεταφράσει γαλλικά και ελληνικά λογοτεχνικά βιβλία, διηγήματα και ανθολόγια ποιημάτων που κυκλοφορούν από τις Εκδόσεις Βακχικόν και Κέδρος, καθώς και ηλεκτρονικά βιβλία (books amazon.com). Έχει προλογίσει τη γαλλική έκδοση των ποιημάτων του Denis Emorine, Prélude à un nouvel exil, Éditions Unicité, 2018 και έχει συμμετάσχει με ποιήματά της σε ελληνικές και ξενόγλωσσες ανθολογίες. Μεταφράσεις, βιβλιοκριτικές και ποιήματά της δημοσιεύονται εδώ και χρόνια σε διάφορα λογοτεχνικά, έντυπα και ηλεκτρονικά, περιοδικά (Βακχικόν, Ποιείν, Θράκα, Οροπέδιο, Θευθ, Ποιητικός Πυρήνας κ.ά.).