Στις 22 Ιουλίου 1942, αρχίζει η αθρόα απέλαση Εβραίων από το γκέτο της Βαρσοβίας. Θα γνωρίσουμε το ποίημα "Εβραία" του ποιητή Μάχα Σεραφίν Μόλο από τη Νορβηγία.
Εβραία- ΜΑΧΑ ΣΕΡΑΦΙΝ ΜΟΛΟ
Ανάμεσα στις σημύδες Διάνα ολόρθη
Με την άκαμπτη περπατησιά σου. Μνήμη ωραία
Στους κάκτους των συρματοπλεγμάτων
Όταν το ύστατο χαίρε απολάμβανες
Με βούκινα φανταστικά από τα στρατόπεδα
Των τυμβωρύχων.
Λυσίκομη στην πορεία της φυλής σου,
Εβραία ασήμαντη στο θρήνο του Ισραήλ
Άξαφνα ορθώθηκες πέρα από τις συνθήκες
Κι έμεινες εκεί κοιτάζοντας τ'απόσπασμα
Το εκτελεστικό στα μάτια.
Εσύ θα' χεις ξεχάσει. Ευγενικό άστρο
Που κύλησες διάττοντας στην εφήμερη γη
Για να ξαναγυρίσεις πίσω. Εβραία
Που αρνήθηκες τις αλυσίδες στα χέρια σου.
Οι ανοιχτές σου αρτηρίες
Έριξαν το σπόρο που βλάστησε στην παγκόσμια οδύνη.
Χαίρε, πολίτισσα της γης. Σπάσανε οι φράχτες
Του προαιώνιου χείμαρρου. Ήρθε η σειρά σου
Για να περάσεις πάνω από το δίκιο. Ω τα οράματα
Που αντίκρυζες τόσο στιλπνά εντός σου εντός σου
Καθώς ολόρθη κύτταζες το απόσπασμα
Το εκτελεστικό στα μάτια.
Μετάφραση: Γιάννης Ιωαννίδης
Πηγές: Παγκόσμια ποιητική ανθολογία "Ταξίδι στην ποίηση",Ναυτίλος
& https://el.wikipedia.org