Η παπαρούνα ~ Αλάθητα το Μάη ~ Άλικο βάφει...Θα δούμε δεκαεπτά ξεχωριστά χαϊκού της Ειρήνης Ντούρα-Καββαδία!
Δεκαεφτά χαϊκού-ΕΙΡΗΝΗ ΝΤΟΥΡΑ-ΚΑΒΒΑΔΙΑ
Του Μάη
Ρόδο του Μαγιού
Τον Ήλιο που προσμένεις
Ήρθ ' η Άνοιξη!
Η παπαρούνα
Αλάθητα το Μάη
Άλικο βάφει
Στεφάνι πλέκω
Στην κόμη σου στολίδι
Μάιε λαμπρέ!
Της εξουσίας
Τι αγωνιστές
Λίγοι στάθηκαν ψηλά
μπρος στο δέλεαρ
-Νέοι Μεσσίες
χιλιάδες οι ψήφοι τους
όραμα μηδέν...
Eκατομμύρια
ελπίδες στηρίχτηκαν
σε σάπιες πλάτες.
-Ουδείς άμοιρος
έρμαιος ευθυνών
και πρώτος εγώ
-Ο ψηφοφόρος
φάσκει και αντιφάσκει
ανερμάτιστος
Κοινωνικά
Κόκκινα φορεί
στα μάτια της η λάμψη
του πεπρωμένου
Με βαριά καρδιά
το δισάκι μου παίρνω
εμπρός στα ξένα.
Γάντια στα χέρια
στης ζωής το ρινκ φορεί
-βιοπαλαιστής
Μ’ αρχείο κενό
στης μνήμης τα κελάρια
αντιμέτωπος.
Οι πιστοί βρίσκουν
πίστης καταφύγιο
στην εκκλησία
Διδαχή θάρρους
Η τάση φυγής
-Ω Έλληνα μαχητή
δε σου ταιριάζει.
Παγκοσμιότης:
της αλληλεξάρτησης
μέγας δάσκαλος.
Ου
Μην πυροβολείς
Πιανίστα εκτελούντα
Την παρτιτούρα
Ουδ' εκτελέσεις
Τον άγγελο φέροντα
Κακές ειδήσεις...
Βιογραφικό σημείωμα
Ειρήνη Ντούρα-Καββαδία
Συγκριτική & Υπολογιστική Γλωσσολόγος MSc. (ΕΚΠΑ-ΕΜΠ), Εκπαιδευτικός, Μεταφράστρια, Συγγραφέας
Ιδιοκτήτρια Εκπαιδευτηρίων & Μεταφραστικού Ομίλου
«Ακαδημία-Academy Centres Ντούρα-Καββαδία»
Διεθνώς βραβευμένη Λογοτέχνης – Ποιήτρια
Ιδρύτρια του Δικτύου Ένωσης/Αρωγής Γυναικών FAAN
Αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προστατεύεται από τους αυτοματισμούς αποστολέων ανεπιθύμητων μηνυμάτων. Χρειάζεται να ενεργοποιήσετε τη JavaScript για να μπορέσετε να τη δείτε. – f/b – Irene Doura-Kavadia
Η Ειρήνη Ντούρα–Καββαδία, με καταγωγή από την Άνδρο, γεννήθηκε στην Αθήνα. Ασχολήθηκε από μικρή με τα γράμματα και τον πολιτισμό, μελετώντας ασταμάτητα στα ελληνικά, αγγλικά, γερμανικά, γαλλικά και αργότερα ισπανικά. Λάτρης των βιβλίων και της συγγραφής, ακολούθησε τη Μούσα από νωρίς, ξεκινώντας να γράφει από την ηλικία των εννέα, ενώ μόλις στα δώδεκα χτυπούσε στα πλήκτρα της γραφομηχανής της τα πρώτα της διηγήματα. Αριστούχος σε Γυμνάσιο και Λύκειο, εισήλθε 8η πανελληνίως στο τμήμα Γερμανικής Γλώσσας & Φιλολογίας του Καποδιστριακού Πανεπιστημίου της Αθήνας. Με την αποφοίτησή της απέκτησε ειδίκευση (ΜΑ) στη Συγκριτική Γλωσσολογία μοντέρνων Ευρωπαϊκών γλωσσών, και κατόπιν επελέγη για το Μεταπτυχιακό πρόγραμμα Γλωσσικής Τεχνολογίας-Μηχανολογίας (MSc) (Συνεργασία του τμήματος Γλωσσολογίας του Καποδιστριακού Πανεπιστημίου της Αθήνας, του τμήματος Ηλεκτρονικών Υπολογιστών & Ευφυών Συστημάτων και Ρομποτικής του Εθνικού Μετσόβιου Πολυτεχνείου). Κατά την Πρακτική της εργάστηκε εθελοντικά ως μέλος της ερευνητικής ομάδας του Ε.Κ.Ε.Φ.Ε. «Δημόκριτος» (Τμήμα Μικροηλεκτρονικής) και συμμετείχε στα πλαίσια της Διατριβής της στο Παγκόσμιο Συνέδριο Τεχνητής Νοημοσύνης στη Σάμο, η οποία και δημοσιεύθηκε στα πρακτικά της διεθνούς επιστημονικής κοινότητας (Irene Doura et al. -Paper 2004). Έκτοτε εργάστηκε ως εκπαιδευτικός, καθηγήτρια ξένων γλωσσών, μεταφράστρια, επιμελήτρια κειμένων, εισηγήτρια σεμιναρίων και επιστημονική συνεργάτης δικηγορικών γραφείων και διαφόρων εταιρειών. Από το 2003 έχει δικό της μεταφραστικό γραφείο και από το 2010 διευθύνει τα Εκπαιδευτήρια Ντούρα-Καββαδία (Κέντρα 20 Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης, Πληροφορικής και Σεμιναρίων ΑCADEMY CENTRES-ΑΚΑΔΗΜΙΑ).
Ως λογοτέχνης (συγγραφέας, ποιήτρια, δοκιμιογράφος, χρονογράφος, αρθρογράφος, στιχουργός) έχει λάβει μέρος σε μία πληθώρα λογοτεχνικών διαγωνισμών και έχει αποσπάσει Α, Β, Γ βραβεία, επαίνους και τιμητικές διακρίσεις τόσο στην Ελλάδα όσο και το εξωτερικό. Είναι μέλος της Ένωσης Συγγραφέων και Ποιητών “World Poets Society”, της Διεθνούς Ένωσης Καλλιτεχνών και Συγγραφέων Αμερικής (IWA), του Ομίλου για την UNESCO ΤΛΕΕ, της Διασπορικής Λογοτεχνικής Αυστραλίας, και της διεθνούς εκστρατείας “World Peace Academy Campaign”, που προωθεί την έννοια και τη σπουδαιότητα της παγκόσμιας Ειρήνης. Έργα της περιελήφθησαν στον 27ο & 29ο Λογοτεχνικό τόμο της Μεγάλης Εγκυκλοπαίδειας Χάρη Πάτση (2014, 2017), στον συλλογικό τόμο ποίησης του Ομίλου για την UNESCO ΤΛΕΕ (2015) με τίτλο «Σύγχρονοι Έλληνες Ποιητές», στην Μεγάλη Εγκυκλοπαίδεια Γραμμάτων και Τεχνών της Αμφικτυονίας Ελληνισμού (2015, 2019) και σε εγκυκλοπαίδειες του εξωτερικού, καθώς και σε ιστοτόπους στην Ινδία, την Αυστραλία, τον Καναδά, τις ΗΠΑ, τη Βραζιλία, την Αργεντινή, την Ιαπωνία, την Νότια Κορέα, το Βέλγιο, καθώς και σε πολλές χώρες της Βαλκανικής). Έχει συμμετάσχει σε Φεστιβάλ Τεχνών και Πολιτισμού, σε Συμπόσια Ποίησης, σε γκαλερί και μουσεία, σε πολιτιστικούς Μαραθωνίους, και σε άλλα καλλιτεχνικά-πολιτιστικά δρώμενα είτε ως ποιήτρια-συγγραφέας είτε ως εισηγήτρια-γλωσσολόγος. Έχει συμμετάσχει επίσης σε ποιητικές–μουσικές παραστάσεις καταξιωμένων καλλιτεχνών με αφορμή επί παραδείγματι την παγκόσμια ημέρα ποίησης ή την παγκόσμια ημέρα της γυναίκας.
Από το 2011, λόγω της μεγάλης της αγάπης για τα παιδιά και για τη διδασκαλία εν γένει, δίδαξε αφιλοκερδώς – κατόπιν ευγενούς πρόσκλησης του Δήμου Παλαιού Φαλήρου επί έξι συναπτά έτη - την αγγλική γλώσσα σε δημόσιους παιδικούς σταθμούς, μυώντας τη νέα γενιά στην πρώτη ξένη γλώσσα. Για το πολισχιδές και πολυεπίπεδο έργο της εν γένει τιμήθηκε από τον Δήμο Π. Φαλήρου, τον Πειραϊκό Σύλλογο, τον Δήμο Χορτιάτη, τον Δήμο Σαλαμίνας, την Ένωση για την Ελληνική Πολιτιστική Κληρονομιά, την Ομάδα Φίλων Πολιτισμού της Στουτγκάρδης (υπό την αιγίδα του Γενικού Προξενείου της Ελλάδας), τον Ελληνικό Λογοτεχνικό Σύνδεσμο Βαυαρίας, τον Δήμο Χαλανδρίου, τον Δήμο Σαλαμίνας, την Ένωση Φίλων των Επτανήσων, την Ένωση Σμυρναίων-Μικρασιατών Β. Ελλάδας, τον Λαογραφικό Όμιλο Μελίκης, το Δημοτικό Πνευματικό Κέντρο Λέρου, την Εταιρία Τεχνών-Επιστήμης & Πολιτισμού Κερατσινίου, τις Ενώσεις Ελλήνων Πολιτισμού και Ανάπτυξης, την καλλιτεχνική Ομάδα Θύρσος, την ΕΠΟΚ Κύπρου, την Πανελλήνια Ένωση Λογοτεχνών, τον Διεθνή Λογοτεχνικό Όμιλο Giovanni Gronchi, το Panorama Literature Festival 2020 (8η θέση παγκοσμίως), κ.ά., ενώ αναγορεύθηκε σε High Rank Executive Member της διεθνούς εκστρατείας “World Peace Academy Campaign”, που προωθεί παγκοσμίως την έννοια της παγκόσμιας Ειρήνης. Περιλαμβάνεται ως μία από τις επιτυχημένες γυναίκες καριέρας στον τόμο WHO is WHO Ελλάδας με τίτλο «Γυναίκες–Ηγέτες στον χώρο των επιχειρήσεων 2018-2019 και 2020-20121, καθώς και στην Πορφυρή έκδοση εξεχουσών προσωπικοτήτων WHO is WHO 2020-2021. Είναι μέλος του Διοικητικού Συμβουλίου του Συλλόγου των Φίλων Ερυθρού Σταυρού και της Ένωσης κατοίκων Αμφιθέας Σοφία Μπεφόν, που διεξάγουν φιλανθρωπικό έργο.
ΕΡΓΟΓΡΑΦΙΑ
«Μιλένια – Το Παραμύθι της Νέας Χιλιετίας» Πολυεκδοτική Αθηνών (1999)
«Το Αστέρι των Χριστουγέννων και άλλα διηγήματα» Πολυεκδοτική Αθηνών (1999)
«Ο Άγνωστος Χ» (αστυνομικό διήγημα-συμμετοχή στο βιβλίο «Αποκάλυψη» 15 πανελληνίως βραβευθέντων διηγημάτων – εκδόσεις Ανατολικός 2009)
«Ενατένιση», Ποιητική ανθολογία βραβευθέντων ποιημάτων (Ίδια έκδοση, 2012)
Αφιέρωμα στη λογοτέχνιδα με έξι βραβευμένα ποιήματα και ένα πεζό στον 27ο & 29ο τόμο της Μεγάλης Λογοτεχνικής Εγκυκλοπαίδειας Χάρη Πάτση 2014 και 2017
Μετάφραση στη Γαλλική γλώσσα των παιδικών διηγημάτων της Ιωάννας Μάστορα “Douce Lune” (Γλυκιά Σελήνη) & “Rendez-moi mon cerf-volant!” (Δώστε μου πίσω τον αετό μου!)
Συμμετοχή με βραβευμένα Ποιήματα και Πεζά στις Ανθολογίες–συλλογικούς τόμους των εκδόσεων Όστρια «Περί Έρωτος», «Φως και Σκότος», «Ανθολόγιο Παραμυθιών -1», «Ανθολόγιο Διηγημάτων -1» , «Λογοτεχνικό Ανθολόγιο», «Περί Φωτός», «Ανθολογία Ποιήσεως» και στα «Θεατρικά Μονόπρακτα Ι & ΙΙ»
“The Six Napoleons” – A Sherlock Holmes adventure – adaptation. Εκπαιδευτικό Διήγημα στην Αγγλική γλώσσα με δίγλωσσο γλωσσάριο και ερωτήσεις γλωσσικές και κρίσεως προς τους σπουδαστές (Easy Reader approved by the Sherlock Holmes Society, London) ηλεκτρονική έκδοση e-book – EasyWriter.gr, 2015)
«Ο Μπάρμπα$, ο Αμερικάνο$» – Πανελληνίως βραβευμένο Διήγημα (ολοκληρωμένη ηλεκτρονική έκδοση e-book EasyWriter.gr - 2015)
Συμμετοχή με έξι ποιήματα στον τόμο "Σύγχρονοι Έλληνες Ποιητές" του Ομίλου για την UNESCO Τεχνών Λόγου κι Επιστημών Ελλάδας (2015)
Συμμετοχή στη «Μεγάλη Εγκυκλοπαίδεια Γραμμάτων και Τεχνών» της Αμφικτυονίας Ελληνισμού (2015 & 2018)
«Δικαίωμα στην Ειρήνη» - βραβευμένο παιδικό διήγημα - Ύμνος στην παγκόσμια Ειρήνη, που συνοδεύεται από τρία εννοιολογικώς με το διήγημα συνδεόμενα ποιήματα (ηλεκτρονική έκδοση e-book EasyWriter.gr – 2015)
«Ένοχο Μυστικό» - βραβευμένο διήγημα με 4ο Πανελλήνιο βραβείο (ηλεκτρονική έκδοση e-book EasyWriter.gr – 2015)
« Indie – for Independence! » Πρωτότυπο Εκπαιδευτικό Διήγημα στην Αγγλική γλώσσα (Reader) ενάντια στο σχολικό εκφοβισμό με δίγλωσσο λεξικό και ερωτήσεις γλωσσικές και κρίσεως προς τους σπουδαστές (2016-Εκδόσεις Archer)
ΜΑΡΙΑΝΤΑ – Αστυνομική Νουβέλα (Εκδόσεις Αρισταρέτη, 2016)
«Λεωνίδας, ο Υπέρτατα Ανδρείος!» - Θεατρικό Έργο υπό την αιγίδα του Ομίλου για την UNESCO ΤΛΕΕ, 2016
«Εντελέχειας Θεώρηση» - ποιητική ανθολογία 2018 easywriter.gr
«Ο Ταύρος που έγινε... αρνάκι!» - anti-bullying campaign – προσεχώς από τις εκδόσεις Αρναούτη 2019
«H Bίβλος του Θανάτου» - βραβευμένο με 3ο Πανελλήνιο βραβείο αστυνομικό μυθιστόρημα, προσεχώς η έκδοσή του
Μετάφραση του εικαστικού λευκώματος «Συμπαντισμός» της ιστορικού τέχνης & εικαστικού Μαρίας Δημητριάδη
Μεταφράσεις βιβλίων και περί των 1.000 εφευρέσεων ευρεσιτεχνίας (γερμανικά, αγγλικά), σειρών ντοκιμαντέρ για Αμερικανικό Πολιτιστικό Οργανισμό και Μουσεία ανά τον κόσμο, καθώς και στίχων τραγουδιών
Συγγραφή εκπαιδευτικών εγχειριδίων στην αγγλική και γερμανική γλώσσα
Πλούσιο ανέκδοτο υλικό