Μπαμπ ελ Γουάντ - ΧΑΪΜ ΓΚΟΥΡΙ

Μπαμπ ελ Γουάντ - ΧΑΪΜ ΓΚΟΥΡΙ

Σαν σήμερα, στις 9 Οκτωβρίου 1923, γεννήθηκε ο εθνικός ποιητής  του Ισραήλ Χαΐμ Γκουρί. Το ποίημά του "Μπαμπ ελ Γουάντ", γράφτηκε για τη μάχη της Ιερουσαλήμ του 1949. Ο ποιητής όταν το έγραφε, ήταν στρατιώτης.

Μπαμπ ελ Γουάντ - ΧΑΪΜ ΓΚΟΥΡΙ

Από εδώ περνώ, δίπλα στον βράχο στέκομαι.
Μαύρος ασφαλτόδρομος, πέτρες και ράχες.
Το σούρουπο αργά σκουραίνει, θαλασσινό αεράκι πνέει.
Πέρα από το Μπέιτ Μαχσίρ το πρώτο άστρο λάμπει.

Μπαμπ ελ Γουάντ,
Θυμήσου για πάντα τα ονόματά μας,
καραβάνια διέσπασαν τον δρόμο προς την πόλη.
στις άκρες του δρόμου είναι πεσμένοι οι νεκροί μας.
Ο σιδερένιος σκελετός είναι βουβός, σαν τον σύντροφό μου.

Εδώ στον ήλιο ψήνονταν η πίσσα και το μολύβι.
Εδώ οι νύχτες περάσαν με φωτιά και μαχαίρια.
Εδώ πλάι πλάι κατοικούν η θλίψη και η δόξα,
ένα καμένο θωρακισμένο και ονόματα αγνώστων αντρών.

Και από εδώ περνώ αθόρυβα αθόρυβα
Και τους θυμάμαι έναν έναν, όλους.
Εδώ πολεμήσαμε μαζί σε γκρεμούς και πετρώδη εδάφη.
εδώ σαν οικογένεια, δεμένοι μεταξύ μας.

Η άνοιξη θα έρθει, τα κυκλάμινα θα ανθίσουν,
οι ανεμώνες θα κοκκινίσουν την κορφή και την πλαγιά του λόφου.
Όποιος περπατήσει εδώ, στον δρόμο που εμείς πήραμε
ποτέ μη μας ξεχάσει, εμάς Μπαμπ ελ Γουάντ.

Πηγές: https://athensreviewofbooks.com
https://en.wikipedia.org

Έννεπε Μούσα

Έννεπε Μούσα!
Για τους εραστές της ποίησης και της στιχουργικής!
Για προβολή γνωστών κι άγνωστων δημιουργών!
Για επικοινωνία μέσα από έργα αγαπημένα!
Έννεπε Μούσα!
Με όχημα την πένα, το ταξίδι, τ’ όνειρο!!!

ΑΝΑΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ

Απαγορεύεται η αναδημοσίευση, αναπαραγωγή, ολική, μερική ή περιληπτική ή κατά παράφραση ή διασκευή ή απόδοση του περιεχομένου του παρόντος διαδικτυακού τόπου ΕΝΝΕΠΕ ΜΟΥΣΑ με οποιονδήποτε τρόπο, ηλεκτρονικό, μηχανικό, φωτοτυπικό ή άλλο, χωρίς την προηγούμενη γραπτή άδεια της διαχειρίστριας.

Βρείτε το βιβλίο:
https://www.ianos.gr/
https://www.protoporia.gr