Σαν σήμερα, στις 23 Απριλίου 1915 αποδημεί ο Άγγλος ποιητής Ρούπερτ Μπρουκ. Θα δούμε το ποίημά του "Μέρα και νύχτα"!
Μέρα και νύχτα-ΡΟΥΠΕΡΤ ΜΠΡΟΥΚ
Μες στην καρδιά αναρίθμητες σωριάζουνταί μου οι σκέψεις .
και κει πολύ πολύ ήσυχη, ως παιδί πολύ σοφή,
σε ψηλό θρόνο κάθεσαι όλο χάρη. Κι όλη μέρα
ελπίδες χρυσοεμβλήματες, κι αστείες φαντασίες,
κι όνειρα σαν προσκυνητές, και στεναγμοί ως ζητιάνοι,
στην ευλογία σου σκύβοντας το δρόμο τους τραβάνε.
Κ ' οι κολακεύτρες θύμησες σοβαροστολισμένες
σε προσκυνούνε, σ' αγαπούν, σε γνοιάζουνται όλη μέρα.
Μα όταν κοιμούμαι, κι όλες μου πάνε αποπλανημένες
οι σκέψεις, και τελειώσει πια η συνεδρία της μέρας,
κ' έρθει το σκότος, τότε συ με τ'ωχρό φως που σβήνει,
στο δρόμο ακολουθούμενη από κόρες σαν τα κρίνα,
περήφανη απ' το θρόνο σου κι όλο μεγαλοπρέπεια,
εσύ, σα μια βασίλισσα, περνάς μέσα στη νύχτα.
Μετάφραση: Γλαύκος Αλιθέρσης
Πηγή: Παγκόσμια ποιητική ανθολογία "Ταξίδι στην ποίηση",Εκδόσεις Ναυτίλος, 1995