Λαός-ΣΕΖΑΡ ΒΑΓΕΧΟ

Λαός-ΣΕΖΑΡ ΒΑΓΕΧΟ

Σαν σήμερα,στις 16 Μαρτίου 1892,ήρθε στη ζωή ο Περουβιανός ποιητής Σέζαρ Βαγέχο.Η επίδρασή του στην ποίηση της χώρας του ήταν μεγάλη. Η ζωή του υπήρξε σκληρή. Καταδικάστηκε για κλοπές κι εμπρησμό. Ένα πολύ συγκινητικό ποίημά του θα δούμε σήμερα.Ζωγραφίζει μια υποτιθέμενη σκηνή μάχης κι έναν λαβωμένο πολεμιστή. Ισχυρό το μήνυμα αδερφοσύνης στο ποίημα "Λαός"!

Λαός-ΣΕΖΑΡ ΒΑΓΕΧΟ

Σαν τέλεψε η μάχη
κι ο πολεμιστής ψυχομαχούσε,ένας άνθρωπος έσκυψε πάνωθέ του
και του'πε:"Μην πεθαίνεις,σ'αγαπώ τόσο πολύ!"
Μα ο βαριολαβωμένος,αλίμονο,σιγοπέθαινε.

Τον ζύγωσαν δυο και ξαναείπαν:
"Μη μας αφήνεις,κουράγιο,γύρνα στη ζωή!"
Μα ο βαριολαβωμένος,αλίμονο,σιγοπέθαινε.
Τον σίμωσαν είκοσι,εκατό,χίλιοι,πεντακόσιες χιλιάδες
φωνάζοντας: "Τόση αγάπη και να μην έχει καμιά δύναμη
αντίκρυ στο θάνατο!"

Μα ο βαριολαβωμένος,αλίμονο,σιγοπέθαινε.

Τον τριγύρισαν πολλά εκατομμύρια
με μια κοινή φωνή: "Μείνε,αδερφέ!"
Μα ο βαριολαβωμένος,αλίμονο,σιγοπέθαινε.

Τότε οι άνθρωποι όλης της γης
τον κύκλωσαν.Ο περίλυπος βαριολαβωμένος τους κοίταξε,ανασάλεψε,
αγάλια-αγάλια ψυχώθηκε,
αγκάλιασε τον καλύτερο κι άρχισε να βαδίζει...

Μετάφραση: Σοφία Εμμ.Χατζιδάκη
Πηγή: Παγκόσμια ποιητική ανθολογία "Ταξίδι στην ποίηση",Ναυτίλος

 

Έννεπε Μούσα

Έννεπε Μούσα!
Για τους εραστές της ποίησης και της στιχουργικής!
Για προβολή γνωστών κι άγνωστων δημιουργών!
Για επικοινωνία μέσα από έργα αγαπημένα!
Έννεπε Μούσα!
Με όχημα την πένα, το ταξίδι, τ’ όνειρο!!!

ΑΝΑΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ

Απαγορεύεται η αναδημοσίευση, αναπαραγωγή, ολική, μερική ή περιληπτική ή κατά παράφραση ή διασκευή ή απόδοση του περιεχομένου του παρόντος διαδικτυακού τόπου ΕΝΝΕΠΕ ΜΟΥΣΑ με οποιονδήποτε τρόπο, ηλεκτρονικό, μηχανικό, φωτοτυπικό ή άλλο, χωρίς την προηγούμενη γραπτή άδεια της διαχειρίστριας.

Βρείτε το βιβλίο:
https://www.ianos.gr/
https://www.protoporia.gr

Τα Cookies βελτιώνουν την απόδοση της σελίδας μας. Δεν αποθηκεύουμε προσωπικές σας πληροφορίες. Μας επιτρέπετε να τα χρησιμοποιούμε;