Σαν σήμερα,το 1846 γεννήθηκε ο αλβανικής καταγωγής αξιωματούχος και ποιητής Ναΐμ Φράσερι, ο οποίος είναι γνωστός και για τη μετάφραση της Ιλιάδας στα αλβανικά. Θα δούμε το ποίημά του "Ακροποταμιά"!
Ακροποταμιά- ΝΑΪΜ ΦΡΑΣΕΡΙ
Πώς μ’ αρέσει, ω ποτάμι, το κρυφό μουρμουρητό σου,
τα ναζάκια, τα παιχνίδια και το αναφιλητό σου.
Βιαστικό μέσα στις πέτρες προχωράς,
δακρυσμένο, αφηρημένο και βογκάς.
Μια στριφογυρίζοντας πηγαίνεις και μια ίσια,
μια κουτσαίνεις και μετά παλικαρίσια,
μια με νάζι, με χαρά στην κατηφόρα,
μια με ορμή όπως το βέλος παίρνεις φόρα,
μια ανάμεσα σε πράσινη κοιλάδα,
μια κρυμμένο μες στα φύλλα στη χαράδρα,
μια σαν άλογο αχαλίνωτο περνάς,
μιαν αφρίζεις κι απειλείς σαν ο βοριάς,
μια σα να χορεύεις και γλυκά να τραγουδάς,
μια σαν το πουλί γοργοπετάς.
Ξαφνικά τριγύρω η πλάση σκοτεινιάζει,
σαν αμαρτωλή καρδιά όπου στενάζει
και ψηλά στους μαύρους ουρανούς
βλέπεις αστραπές και κεραυνούς
που τ’ ανάβουν όλα πέρα ως πέρα
τρέμει ο κόσμος, τρέμει απ’ τη φοβέρα
και παντού είν’ όλα μαύρα, σκοτεινά
και διακρίνεις μόνο αντάρες και νερά.
Έτσι πάλι, ω χαϊδεμένο, κατεβαίνεις
ως τη γη και ξαφνικά την ανασταίνεις.
Από σένα παίρνει δύναμη, κι ανθίζει,
γίνεται όμορφη σαν κήπος, πρασινίζει.
Μυρωδιές, χρώματα φέρνεις απ’ τον ουρανό
και τον κόσμο τον γυρίζεις σε παράδεισο.
Μετάφραση: Ανδρέας Ζορμπαλάς
Πηγές: http://stigmalogou.blogspot.com
& https://el.wikipedia.org